Acts 15:13
DouayRheims(i)
13 And after they had held their peace, James answered, saying: Men, brethren, hear me.
KJV_Cambridge(i)
13 And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:
Living_Oracles(i)
13 Then after they had done speaking, James answered, saying, Brethren, hearken to me.
JPS_ASV_Byz(i)
13 And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, hearken unto me:
Twentieth_Century(i)
13 After they had finished speaking, James addressed the Council. "Brothers," he began, "hear what I have to say.
Luther1545(i)
13 Danach, als, sie geschwiegen hatten, antwortete Jakobus und sprach: Ihr Männer, liebe Brüder, höret mir zu!
Luther1912(i)
13 Darnach, als sie geschwiegen hatten, antwortete Jakobus und sprach: Ihr Männer, liebe Brüder, höret mir zu!
ReinaValera(i)
13 Y después que hubieron callado, Jacobo respondió, diciendo: Varones hermanos, oidme:
Indonesian(i)
13 Sesudah mereka selesai berbicara, Yakobus berkata, "Saudara-saudara! Coba dengarkan saya.